KLab Games'den Mark Mowbray ile Söyleşi

Posted on
Yazar: Marcus Baldwin
Yaratılış Tarihi: 21 Haziran 2021
Güncelleme Tarihi: 13 Mayıs Ayı 2024
Anonim
KLab Games'den Mark Mowbray ile Söyleşi - Oyunlar
KLab Games'den Mark Mowbray ile Söyleşi - Oyunlar

Her ne kadar mobil oyunlar, düşük grafiksel nitelikleri, mikro işlemleri ve kazan-öde mekaniği nedeniyle eleştirilse de, yıllar boyunca hala geniş bir izleyici kitlesi bulabilmişlerdir. Artan yaygınlıkla birlikte, pek çok oyuncu, söz konusu oyunlar konsol oyunlarına daha yakın deneyimler sunmaya başladıkça, bazı mobil oyunların kendilerine konsolda tutulduğu bile, gelişmiş teknoloji ve daha yüksek kalite gelişimi nedeniyle geçmiş görüşlerini bir kenara bıraktı.

Anime Expo 2018'de KLab Games'in Global PR Direktörü Mark Mowbray ile dünya çapındaki yayınlar, son birkaç yıl içerisinde piyasaya sürdüğü farklı anime ve manga tabanlı mobil oyunlar, farklı IP'lerin nasıl işlendiği ve sıradakiler hakkında konuştuk onlar.


GameSkinny: Yüzbaşı Tsubasa kaynak materyalin İngilizce tercümesi çok az olan, Japonya ve Latin Amerika'da çok daha popüler, bu yüzden ne yayınlamaya karar verdiniz Kaptan Tsubasa: Rüya Takımı Dünya çapında?

Mark Mowbray: Yüzbaşı Tsubasa Japonya'da ve Latin Amerika'da çok büyük, ama aynı zamanda serinin kendisinin dünya çapında, özellikle Avrupa'da gerçekten ünlü olduğunu belirtmek isterim. Dizi ile orada bir sürü insan büyüdü ve şimdi yetişkinler ve hatta bazıları bunun hakkında konuşan profesyonel futbolcular. Yüzbaşı Tsubasa oyuna duydukları sevgi ilham verdi.

Oyun ayrıca Orta Doğu'da çok popüler. Geçen yılın Aralık ayında küresel versiyonu yayınladığımızda altı dil vardı: İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Almanca, İspanyolca ve geleneksel Çince. Dışarı çıktığında, Orta Doğu ve Kuzey Afrika'dan bir ton oyuncumuz olduğunu görmek bizi çok şaşırttı. Arapça dil desteği için çok fazla istek aldık, bu yüzden aslında haziran ayında oyuna Arapça ve Brezilya Portekizcesi ekledik.


Bu sayede Güney Amerika ve Latin Amerika’ya daha çok ulaştık. Tabii ki, Asya'da çok popüler oldu - Hong Kong, Tayvan, Makao. Tüm oyuncularımıza oyunu ne kadar iyi kazandıkları için yeterince teşekkür edemiyorum.

GS: İçin Kaptan Tsubasa: Rüya Takımı, sadece serilerden genel olarak özel bir favori karakteriniz var mı? Şahsen, benimki Genzo Wakabayashi'nin bacak yaralanmasıyla birlikte yaşadığı mücadeleden dolayı.

MM: Bu iyi bir soru. Şahsen, Taro Misaki'nin başa çıkması gerekenler yüzünden en sevdiğim karakter olabileceğini düşünüyorum. Bilirsin, hayalini takip eden bir sanatçı olan bekar bir baba tarafından büyüdü ve şehirden şehre taşınmak zorunda kaldı ki farklı sahneleri boyayabildi.

Ana karakterimiz Tsubasa ile ilkokulda tanıştı ve birlikte futbol oynadılar, ancak daha sonra uzaklaşıp tüm arkadaşlarına veda etmek zorunda kaldı. Seri boyunca, Tsubasa ve Misaki, futbolun gücü ve spor sevgisi ile arkadaşlık ediyorlar. Ona bu konuda gerçekten saygı duyuyorum.


GS: Geçtiğimiz birkaç yıl boyunca mobil oyunlara karşı bir damgalanma oldu, ancak biraz uzağa gidiyor gibi görünüyor. Neden bunun olabileceğini düşünüyorsun?

MM: Mobil oyunların son birkaç yılda önemli ölçüde geliştiğini düşünüyorum. 2012 ve 2013 yıllarındaki mobil oyunlara baktığınızda, birçoğu sadece bulmaca oyunuydu, günün bitmeden önce yalnızca beş ya da altı kez oynayabileceğiniz hızlı, pop-pop uygulamaları. Mobil oyunlar artık konsol oyunlarına ve yesteryear'ın PC oyunlarına çok daha yakın.
Bugünlerde herkesin akıllı telefonu var, oyunları kolayca toplayıp oynayabilir ve istediğiniz zaman, istediğiniz yerde, istediğiniz zaman oynayabilirsiniz.

Bu oyunun geleceği. Konsol oyunlarını ve PC oyunlarını sevmekten başka bir şeyim yok ama mobil oyunlar artık meşru bir oyun platformu ve stigmanın özellikle Kuzey Amerika'da gittiğini görmekten çok mutluyum. Dünyadaki diğer birçok pazarda bu damgalamanın hiçbiri yok, bu yüzden Kuzey Amerika'nın en son gittiği pazarlardan biri olduğunu düşünüyorum.

GS: Oyunlarınızın çoğu, farklı mangalardan ve anime karakterlerinden uyarlanmıştır. Çamaşır suyu: Cesur Ruhlar, Kaptan Tsubasa: Rüya Takımıve yaklaşmakta olan Japonca’nın YU ☆ YU ☆ HAKUSHO% 100 Maji Savaşı. Hangi seri için bir oyun çıkarmayı seçtiğiniz ve bu mülklerin haklarını nasıl elde edeceğiniz belirli bir seçim süreci var mı?

MM: Shueisha ile çalışıyoruz. Shonen Git, birçok farklı projede. Biz de çalışıyoruz Canlı Aşk! ve Utano ☆ Princesama dizi. Bir oyun için mantıklı olan bir dizi olduğunda ve onlara sunabileceğimiz kaliteli içeriğin tadını çıkaracağını düşündüğümüz yerleşik bir hayran kitlesi varsa, buna dayalı bir oyun yapmaya çok aktif olarak açığız.

GS: Mobil ünvanlarınızdan hangisinin geliştirme sırasında en çok zorluk çektiğini düşünüyorsunuz?

MM: Herhangi bir geliştirme ekibinde olmayan biri olarak, söyleyebileceğim şey, her bir başlığın çok fazla kan, ter, gözyaşı ve en önemlisi kendi benzersiz gelişim sürecine sahip olmasıdır Aşk Bu her şeye girer. Her oyunun gelişmesi yıllar ve yıllar alır ve nihayet halka açıklanacağı duygusu şaşırtıcıdır.

bence Kaptan Tsubasa: Rüya Takımı beni havaya uçurdu çünkü kapıdan bir galip geldi. Küresel versiyon geçen yılın Aralık ayında çıktı ve başarısı çarpıcıydı. ”

GS: KLab'ın yakında mobil bir RPG'si var. Magatsu Wahrheit. Bize biraz daha bahseder misiniz?

MM: Magatsu Wahrheit gerçekten heyecanlandırdığımız bir KLab orijinal adı.Önizlemelerimizden herhangi birini gördüyseniz, bu oyunun bir mobil oyun için çarpıcı görselleri olduğunu biliyorsunuzdur. Bu yıl Japonya’da serbest bırakılması planlanıyor; ön kayıt 7 Haziran'da başladı.

Çalışmalarında da animasyonlu bir projemiz var, bu yüzden birçok medya türüne dokunuyor olacak. Bence oyun bir hitse, KLabGames için büyük şeyler anlamına gelebilir. "

---

Onunla röportaj yapmamıza izin vermek için yoğun expo programına zaman ayırdığı için Mark'a teşekkür ederiz. Kaptan Tsubasa: Rüya Takımı, Çamaşır suyu: Cesur Ruhlar, Canlı Aşk! Okul İdolü Festivali, ve Utano ☆ Princesama Canlı Parlayan iOS ve Android için dünya çapında kullanılabilir.

Daha fazla haber ve bilgi almak için GameSkinny'i izlemeye devam edin Magatsu Wahrheit geliştikçe.