İçerik
- Sora
- Kingdom Hearts 3D: Düşen Düşüş Mesafesi
- Oliver
- Ni No Kuni
- Igor
- Kişi 5
- Nobutsuna Kamiizumi
- Cesurca varsayılan
- kral
- Final Fantasy Tür 0 HD
Pek çok JRPG, diyalog söz konusu olduğunda, esas olarak çeviri ve yerelleştirme sorunlarından kaynaklanan kötü bir rap alıyor. 80'lerin sonlarından ve 90'ların başlarından şimdiye kadar bazı çeviriler hala eleştiriliyor - bir zamanlar olduğundan daha iyi olmasına rağmen.
Ancak "Bu adam hasta" gibi yanlış çevrilmiş alıntılara rağmen. (Aerith, Final Fantasy VII) ve "Lütfen benimle ilgilen" (Kahraman, Kişi 5) - ve yarı bitmiş çevirileri Digimon Hikayesi Siber Sleuth - JRPG karakterlerinin yıllar içinde oyunculara sağladığı bazı bilgelik sözleri vardır.
Bu alıntılar, özellikle de bizimle yeterince rezonansa olurlarsa, aptallar kadar bizimle de kalma eğilimindedir. Harika şeyler yapmak için bize ilham vermemize ve motive etmemize yardımcı olabilirler veya hayatımızın zor zamanlarında güç olmamıza yardımcı olabilirler.
Sonraki
Sora
Kingdom Hearts 3D: Düşen Düşüş Mesafesi
"Tanıştığımız insanlardan ve onlar hakkında nasıl hissettiğimizden kalpler üretiliyor - ayrıldığımızda bile bizi birbirimize bağlayan şeyler! Onlar ... beni güçlü yapan şey."
Aşırı peynirli olabilir (diğer bir sürü gibi) Krallık kalpleri diyalog hatları) ancak bu teklif hala bir noktayı kanıtlıyor. Hayatınız boyunca tanıştığınız tüm önemli insanları düşünün - hayat zorlaştığında size kalan ve size yardım edenleri, bir süre sonra sizinle bir kez temas edenleri, sadece sizi kontrol etmek için artık hayatında değilsin. Hepsine farklı şekillerde bağlısınız.
Bu insanların hepsi, geçmişte, şimdi veya her ikisinde de, yaşamınız üzerinde önemli bir etkiye sahiptir. Bugün olduğun insanla tanışmana yardım ettiler. Yaşamlarımız hepimiz tanıştığımız insanlardan etkilenir - ve sırayla onların yaşamlarını da etkileriz.
Oliver
Ni No Kuni
“İşler ters gittiğinde, onları düzeltmeye çalışmalı ve düzeltmelisiniz. Ne kadar zor olursa olsun denemeye devam etmelisiniz. Hayatın anlamı budur.”
Geçerli olmasa da her durum - özellikle bir durumu daha da kötüleştirebileceği için - bu teklif hala birçok farklı durum için geçerli.
Hayatımızda büyük hatalar yaptığımızda, onları düzeltmek için elimizden geleni yapmak en iyisidir. Zor bir görev olabilir, ancak ilerlemeye devam edersek, nihayetinde geçmiş hatalarımızı düzeltebileceğiz ve umarız eskisi gibi aynı kayıpları yapamayacağız.
Igor
Kişi 5
"Zirvede olmak, çöküşünüzden sadece bir anlar olduğunuz anlamına gelebilir."
Gizemli müttefiki Igor, pek belirsiz (henüz anlayışlı) alıntılara sahiptir. Bu onun bütün anlaşması. Ancak bu özel alıntı hem oyunda hem de gerçek hayatta önemli olaylarla ilgilidir.
Hayattaki en güzel anlarınızdayken, her şeyin kafanıza gitmesi ve sizi aşağı doğru bir spirale yönlendirmesi kolaydır. Hayat son derece iyi gidiyor olsa bile, senin hakkında fikirlerini tutmak daha faydalıdır. Bu şekilde, “çöküşünüz” olabilecek bir durumla karşılaştığınızda, ortaya çıkan sonuç yoğun ve başa çıkmak zor olmayacaktır.
Nobutsuna Kamiizumi
Cesurca varsayılan
“Hayatta hiçbir kesinlik yok. Doğruluk ve gerçeğin her birimiz için farklı bir anlamı var. Dünyayı sadece siyah beyaz olarak görmeye çalışırsanız, gerçek doğasını görmezsiniz.”
Bu, son JRPG'lerde bulabileceğiniz en iyi alıntılardan biri ve her zamanki gibi alakalı.
Sadece doğruluk ve doğruluk olarak neye inandığımızı gördüğümüzde, başkalarının inançlarını duymak ve görüşlerimizi genişletmek için kendimizi kör ederiz. Her şey doğru ve yanlış veya iyi ve kötüye ayrılmaz - özellikle de insanlık gibi karmaşık ve çok yönlü bir şey söz konusu olduğunda.
Sayısız durum, birçok farklı gölgenin gri alanlarına ayrılabilir ve bir durumun doğru veya yanlış olduğuna karar vermeden önce, bir durumun tüm farklı yönlerini analiz etmeye biraz düşünmeliyiz.
kral
Final Fantasy Tür 0 HD
“Geçmiş iyiye gitti, ama gelecek almak için hala bize ait. Bu yüzden savaşıyoruz.”
Süre Final Fantasy XV daha az popüler olanlardan birkaç anlayışlı alıntı var Final Fantasy Tür 0 HD biraz daha ilham verici.
Değişmesi imkansızsa, neden geçmiş hakkında endişeleniyorsun? Gelecek asla kesin değildir - ama bunu bilmek bile, inandığınız şey için savaşmak ve daha iyi bir gelecek için savaşmak her zaman en iyisidir.
Vasat bir oyundan basit bir alıntı, ama yine de ilham verici bir oyun.
JRPG’ler Batı’ya geldiklerinde hala dil sorunları yaşıyor olabilirler ancak çeviri, video oyunlarının ilk günlerinden bu yana oldukça gelişti. Ancak bir oyunun yeri ne kadar iyi olursa olsun, her zaman eleştirmenler olacak - ve sonunda çeviri çerçevelerinin kalitesi, aktarmaya çalıştığı alıntıların içeriği ve anlamı ile karşılaştırıldığında.
Kafa karıştırıcı veya sorgulanabilir diyaloglar arasında, bazı içgörülü çizgiler, oyuncuların ilham vermesine ve motive edilmesine yardımcı olabilmeleri için yeterince çevrildiğini hatırlamak her zaman iyidir.
Bir dahaki sefere daha iyi bir lokalizasyona sahip olabileceğinizi düşündüğünüz bir JRPG oynadığınızda, ana karakterlerden, patronlardan ve hatta rastgele NPC'lerden gömülü bilgelik sözlerine dikkat edin. Değerli bir şeyler öğrenebilirsin.